▲ 남곡 김중경

黄片比一芽两叶虽老一点,茶叶虽淡一点,但是甜度却较前者高许多,存放得好的老黄片不论茶气、香气、醇厚感以及滑润都很好很有特点,另外,能够喝到的黄片,其实树种都很好,也就是很多茶友说的老茶树、野茶树上的黄片。因为在茶叶基地的茶树,定期管理采摘,大部分是不会有老黄叶的。老茶树上的茶叶,枝叶高大,量少,不容易采到,所以就显得珍贵了,而且陈化后的黄片绝对滋味出众。黄片转化快,丝爽绵滑,回甘迅速,闻香气似有悠悠馥郁兰香。

황편은 일아이엽에 비해 비록 늙고 찻잎 색이 엷기는 하지만 당도는 이들에 비해 훨씬 높다. 보관이 잘된 노황편은 차의 기운과 향기, 깊고 풍부한 맛은 물론이거니와 매끈매끈한(滑润) 맛을 갖는다. 마실만한 황편의 차나무는 수종이 매우 좋은데, 다우들이 흔히 말하는 노차수와 야생차의 황편이다. 왜냐하면 차 재배단지의 차나무(재배차)는 정기적으로 채엽 관리를 하기 때문에 대부분 노황편이 생기지 않는다. 노차수 찻잎은 나뭇가지가 크고 높은데 양은 적어서 채엽이 쉽지 않다. 따라서 발견하기가 쉽지 않은데, 오래된 황편은 그 맛이 출중하다. 황편은 변화가 빠르고, 시원하고 매끈하며 회감이 빠르게 돌아오며, 향기는 그윽하니 깊고 난향이 난다.

 

老黄片的形成,一是采摘时一芽一叶或一芽二叶之外的第三叶,一般不会到第四叶;二是揉捻时没有揉捻到位,条索比较疏松;在这两个情况下,杀青会造成叶片颜色发黄或绿色更深。因此,如果不把这部分茶菁拣出,那么压成型后条索的观感就差了。

노황편에는 두 가지가 있는데, 첫째는 찻잎을 채엽할 때 일아일엽 또는 일아이엽 외의 제3엽을 말한다. 일반적으로 제4엽까지는 아니다. 둘째는 유념(揉捻)이 제대로 되지 않아 푸석푸석해진 것을 말한다. 이런 상황에서 살청(杀青)을 하게 되면 찻잎의 색이 누렇게 변하거나 녹색이 짙어진다. 따라서 이런 차청을 골라내지 않고 그대로 긴압을 하게 되면 보기에 좋지 않다.

 

老黄片做茶的一位朋友说,喜欢的人很喜欢,不知道的人将它视为废品,一个顶极的台湾普洱茶人,有一款他称之为“神农一叶漂”的特制普洱茶,其实就是老黄片。

노황편으로 차를 만든 친구가 말하길, 좋아하는 사람은 좋아하는데 모르는 사람은 쓰레기인 줄 안다고 했다. 대만의 어느 보이차 전문가는 “神农一叶漂”(신농일엽표)라고 칭하는 특제 보이차가 사실은 노황편이라고 했다.

 

相传“神农尝百草,日遇七十二毒,得荼(茶)而解之”,按照那位顶极台湾普洱茶人想象的描述,神农氏在出发去尝百草之前,是在一棵大树下烧着一锅水备着回来喝的,而这棵树刚好就是一棵大茶树。一天下来,神农氏吃了一肚子的毒草,挣扎着回到大树下,这时火已灭,烧开的水已凉,温水里漂着几片大树叶,肚子奇疼的神农连叶子也顾不上拣出来就把大半锅水喝完了。说来奇怪,那半锅微苦的水除了透出丝丝回甘外,立马止住了神农的疼痛,七十二毒就这样被解掉了。神农既然是肚子奇疼,叶子又是自动漂到锅里的,那也就不可能是细嫩的芽叶,肯定是老树老黄片了。呵呵

台湾茶人由此命名了他的老黄片“神农一叶漂”。

 

“신농이 백가지 풀을 맛보고, 어느 날 일흔 두 가지 독을 만났는데, 차로써 이를 해결했다”고 전해지는데, 그 대만 보이차 전문가는 그때의 상황을 상상해서 이렇게 말한다. 신농씨가 갖가지 풀을 맛보러 떠나기 전에, 나중에 돌아와서 마실 물을 미리 끓여 두었는데, 그 물 끓이는 솥이 차나무 아래에 있었다는 것이다. 어느 날 신농씨가 독초를 먹고 고통을 참아가며 겨우 그 큰 나무 아래에 이르렀지만, 불은 이미 꺼지고 물은 식어 있었다. 미지근해진 물 위에 나뭇잎 몇 개가 떠 있었는데 배가 아픈 신농은 나뭇잎을 골라낼 겨를도 없이 반쯤 남은 큰 솥의 물을 다 마셔버렸다. 기괴하게도 조금 쓴맛의 그 물은 약간의 회감이 있었고 통증을 즉시 멈추게 했으며 일흔 두 가지 독을 모두 해독시켰다. 신농이 배가 아팠을 때 잎이 저절로 솥 안으로 떨어져 물 위에 떠있었다면 그 잎은 분명 작고 여린 잎이 아니라 노차수의 황편이었을 것이다. 하하.

대만의 다인은 이런 이유로 노황편을 “神农一叶漂”라 명명했다.

⓸편으로 이어집니다.

 

남곡 김중경 ▲ 서예가, 보이차 품명가 ▲이코노믹 리뷰 보이차 연재(2014년) ▲현 성차사진품보이차 대표 ▲선농단역사문화관 전통다향 대표
저작권자 © 공감신문 무단전재 및 재배포 금지